mandag den 31. august 2015

De ti former - الأوزان

Skema over de ti former (الأوزان)

Nedenfor ses et skema over de ti former (الأوزان), hvor ع، ف og ل repræsenterer de tre rodbogstaver. Hver form giver en ny betydning af roden (الجذر). Form IV er f.eks kausativ, mens form VI er reciprok. Et eksempel kunne være roden ع د ل ‘at være lige’. I form IV betyder roden ‘at bringe ngt. i orden; at glatte ud’, og i form VI betyder roden ‘at være i balance med hinanden’.


I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Perf.
فَعَِلَ
فَعَّلَ
فَاعَلَ
أَفْعَلَ
تَفَعَّلَ
تَفَاعَلَ
اِنْفَعَلَ
اِفْتَعَلَ
اِفْعَلَّ
اِسْتَفْعَلَ
Imperf.
يَفْعَُِل
يُفَعِّل
يُفَاعِل
يُفْعِل
يَتَفَعَّل
يَتَفَاعَلَ
يَنْفَعِل
يَفْتَعِل
يَفْعَلّ
يَسْتَفْعِل
VN
Flere
تَفْعِيل
مُفَاعَلَة
إِفْعَال
تَفَعُّل
تَفَاعُل
اِنْفِعَال
اِفْتِعَال
اِفْعِلَال
اِسْتِفْعَال
AP
فَاعِل
مُفَعِّل
مُفَأعِل
مُفْعِل
مُتَفَعِّل
مُتَفّاعِل
مُنْفَعِل
مُفْتَعِل
مُفْعِلّ
مُسْتَفْعِل
PP
مَفعُول
مُفَعَّل
مُفَاعَل
مُفْعَل
مُتَفَعَّل
مُتَفَاعَل
مُنْفَعَل
مُفْتَعَل
مُفْعَلّ
مُسْتَفْعَل

Perfektum = الفعل الماضي. Oversættes med datid og før nutid, afhængig af sammenhængen.

Imperfektum = الفعل المضارع. Oversættes med nutid.

VN = verbalnomen = المصدر. Opfører sig grammatisk som et navneord, men oversættes ofte med en verbal betydning, f.eks ‘at spise’, ‘at se’ etc.

AP = aktivt participium = اسم الفاعل. Kan oversættes med ‘den/det, der udfører handlingen’. En lærer مدرّس (II) er f.eks den, der udfører handlingen at undervise تدريس.

PP = passivt participium = اسم المفعول. Kan oversættes med ‘den/det, der bliver udsat for handlingen. Noget der er blevet skrevet er f.eks مكتوب, mens den der udfører handlingen at skrive er كاتب, som er det aktive participium af samme rod og form.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar