søndag den 26. februar 2017

Bøjning af verber i perfektum (datid)

Bøjning af verber i perfektum – الماضي

Perfektum forstås i den arabiske grammatikverden som datid (f.eks, han gik, de spiste), men kan til tider også oversættes med før nutid (f.eks hun har spist, jeg har lavet lektier). Perfektum dannes ved, at man tilføjer et suffiks på ordets stamme. Suffikset er det samme for alle rødder, uanset om de er stærke eller svage.

Verbet at gå bøjet i perfektum:
Betydning
Bøjningssuffiks
Arabisk
Jeg gik
-ْ تُ
ذَهَبْتُ
Du gik (m.)
-ْ تَ
ذَهَبْتَ
Du gik (f.)
-ْ تِ
ذَهَبْتِ
Han gik
- َ
ذَهَبَ
Hun gik
- َ تْ
ذَهَبَتْ
I [to] gik (m.+f.)
-ْ تُما
ذَهَبْتُما
De [to] gik (m.)
- ـا
ذَهَبا
De [to] gik (f.)
- َتا
ذَهَبَتا
Vi gik
-ْ نا
ذَهَبْنا
I gik (m.)
-ْ تُمْ
ذَهَبْتُم
I gik (f.)
-ْ تُنَّ
ذَهَبْتــُنَّ
De gik (m.)
-ْ وا
ذَهَبوا
De gik (f.)
-ْ نَ
ذَهَبْـنَ

HUSK! 3. person maskulinum pluralis ender på وا , men alif er stumt, så bøjningssuffikset udtales bare som et langt u.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar